lunes, 28 de febrero de 2011

oh captain, my captain

a veces entro en modo ahorro de energía,
como los arbolitos en invierno,
y a veces me quito las medias y me revuelco por cualquier sofá.
a veces, como no hago trampas, me hago un nidito
(mejor si hay un perro y algún alma caritativa me tira una manta por encima)
y en mi sueño me río,
y sonrío,
porque os oigo alrededor y porque estoy contenta.
luego a menudo me despierto y tú te has ido,
con los ojos en las manos, a currar o en busca de ayuda
como un buen capitán.
y pienso,
nariz de azúcar,
que ojalá no estés zigzagueando,
que poses la mano sobre la palanca de cambios con seguridad malsana,
que no te deslumbre el sol de los domingos, que no pierdas tu trabajo, esas cosas.
a veces me quedo dormitando mientras contemplo una lucha fratricida al monopoly, y pienso
joder, qué loca estoy,
decirte en público que tienes ojitos
de american stanford, sólo por verte azorarte.
lo que no digo es que me encanta que te azores,
que me encantas archipiélago, constelación y mito,
y que no hay nada mejor
que llegar de after a una casa
y dormirte con un perro de presa en el regazo.
salvo quizá jugar con gatos ajenos,
semidesnuda,
las veces que me despierto y tú te has ido.
qué loca estoy, qué loca.

Tasca, 1.47 a.m.

"Soy la más borracha de la calle"

3101

don't think of me when you go back there, ok? :P

I will try ;)
knowing that you will have no problem to fuck other guys will help me ;)

well i can't promise haha
maybe i'll just stay home missing ya, who knows

for one night :D

watching Skins and eating ice cream

being eaten by your cats?

yepp, just like Bridget Jones
drunk in my pyjamas
singing sinead o'connor's songs
touching myself when i can't sleep
and crying a lot

jueves, 24 de febrero de 2011

lepidópteros, s.a.

esas noches (o madrugadas, o mañanas muertas) en que te da por vomitar, sólo por echarle un ojo a lo que se cuece en tu estómago.
esas veces que lo observas un rato, y con seriedad de forense dictaminas (con seriedad y en voz alta, si estás sola): Mariposas.
y te quedas mirándolas aletear despacio entre los restos de alcohol y risas, maripositas gráciles, minúsculas, maripositas de color de calabaza. La lata que dan ahí dentro.
esas noches que coges unas pinzas y un puñado de alfileres y te pones a ello con paciencia de entomólogo, lupa en mano, corazón en mano, yo qué sé.

teoría: sólo están ahí porque no deberían estar ahí; porque son imposibles, porque nos encantan los cuentos inconclusos y las historias truncadas. Y por no montar un melodrama, a lo Romeo y Julieta, cambiamos vendetta familiar y veneno por beca de un invierno y billete de vuelta en ryanair. Voilà!

teoría: no son mariposas, son homúnculos que han colonizado todo el espacio disponible bajo tu diafragma. Eso te pasa por tragártelo. Guarrilla.

teoría: son mariposas absurdo-mágicas, te has metido en un buen lío. Te podías haber hecho una idea el día que empezaste a estudiar la geometría de sus lunares. Estás jodida, en cualquier momento resultará que todas las canciones guays del mundo se las podrías cantar al oído. Ah, no, mierda, que ya lo has hecho. Y él se las sabía. Estás jodida.

teoría: las mariposas no existen.

teoría: estás enganchada a la frustración (esta me parece la más inverosímil de todas, pero hey, registrémosla también).

teoría: es su olor, huele como tienen que oler los hombres, aunque es casi un niño. También te gusta que sea un niño, porque a) te gusta estar al cargo de la situación, b) tienes un complejo de Peter Pan como tu cabeza de grande.

teoría: en realidad crees que sí podría funcionar, pero ese pensamiento no te estresa porque nunca llegará a ocurrir (volvemos a la primera teoría)


y así, ad infinitum.

domingo, 20 de febrero de 2011

- Cuál es tu lado de la cama?
- Éste.
- Vale, pues yo duermo aquí.
- Y eso?
- Porque no quiero dormir en su lado!
- Me parece correcto.

miércoles, 16 de febrero de 2011

please please please

domingo, Mordor, 13.12

"Tú tienes alma de marica..."

Elizaveta

¿Qué clase de vida son nuestras vidas de niños perennes y estivales? La permanencia de la semilla bajo la nieve: también eso nos es dado a conocer. Y valorar. Yo adoré de esos cuarenta años el crepitar subterráneo e incesante, el grito obstinado bajo la nieve, la desesperación muda en el corazón de la calma, la fragilidad infinita, la pétrea firmeza en vilo sobre la arena -la invencible angustia de ser felices de esa manera. Siempre con la sospecha de que bastaría una mirada por la calle, un momento de soledad, algún minuto de más esperando a una amiga, para que todo se derrumbase de repente, sin condiciones. Y volveríamos hacia atrás, como naves que fueran llamadas de nuevo al puerto, tras la batalla. Al puerto que éramos de jóvenes.


[Alessandro Baricco, Esta historia]

en el esquipe

[15/02/2011 2:57:30] la gente está fatal!

[15/02/2011 2:57:44] q pasaaaaaaa ahora no

[15/02/2011 2:58:15] no puedes hablar?

[15/02/2011 3:01:30] noooooo

[15/02/2011 3:01:51] el ciber sex es taaaan chungo!!
[15/02/2011 3:01:58] jajajajaaja
[15/02/2011 3:02:02] disfrute usted!
[15/02/2011 3:02:09] bona nit!

domingo, 13 de febrero de 2011

(en el tramo intermedio de la noche)

"I imagine a phonic conspiracy between the world's languages. They make a conference decision that the phrase must always sound like something to be earned, to ve striven for, to be worthy of. Ich liebe dich: a late-night, cigarette-voiced whisper, with that happy rhyme of subject and object. Je t'aime: a different procedure, with the object and subject being got out of the way first, so that the long vowel of adoration can ve savoured to the full. (The grammar is also one of reassurance: with the object positioned second, the beloved isn't suddenly going to turn out to be someone different.) Ya tebya lyublyu: the object once more in consoling second position, but this time -despite the hinting rhyme of subject and object- an implication of difficulty, obstacles to be overcome. Ti amo: it sounds perhaps a bit too much like an apéritif, but is full of structural conviction with subject and verb, the doer and the deed, enclosed in the same word."

-It's a little strange. How do you say I love you in Spanish?
- Te quiero.
-
But quiero is to want, isn't it.
- Yeah, it's also valid for that.
- But isn't there any other word?
-
Well, we have Te amo, but nobody really uses that in Spain, it's only for songs or soap operas. Too cursi. Though it's the most similar to Je t'aime.
-
And you can also use it for liking?
- No, no, that's me gusta.
- Me gusta tú mucho?
- Me gustas mucho. No need for the object there, it's enclosed in the verb.
- Wow.
- I told you it was complex stuff. But it's only to like, for to love we have me encanta.
- What?
- Yeah, like, I love your ass, Me encanta tu culo.
- Oh. Me encantas tú, then?
- Me encantas, sí. It's a little tricky. It's like I love you, but in the sense that i like you much.
- See, the other night you said I love you... and you were so drunk.
- No, but I meant it! I mean, I love your ass, your touch, I love your smell, I love your... everything. Then, I love you. Me encantas.
- Me encantas.
- Yup. And I want you, too.
- Te quiero, then?
- Yes... No! Well, whatever. You talk too much, bebé!
- Sorry. I'm going to shut up and kiss you, now.
- Très bien.

cibeles

- Yo es que soy más del rollo Lo quiero, lo tengo.
- Yo no. Yo estoy en plan Lo tengo, lo quiero.
- Serás falsa!
- No, en serio. Ahora mismo es verdad.
- Joder... no me digas eso, tía.

grial

- Alguna vez te han escrito una canción?
- Sí, una. Luego se la cantaron a otra, pero bueno.
*silencio*
- Oh, sí, eso. Creo que ya me lo habías contado.
- Sí, al hilo del karma. No pasa nada.